四川日報(bào) 2021年10月22日
□許兵
筆者在基層發(fā)現(xiàn),一些外地干部在與群眾打交道的時(shí)候,聽不懂群眾的“方言土語”,有些甚至需要村組干部“同期翻譯”才能溝通交流,這不僅尷尬,而且也給群眾留下不好印象。
隨著“逢進(jìn)必考”制度的建立完善,人才流動(dòng)頻繁,越來越多的外地人成為“他鄉(xiāng)”“第二故鄉(xiāng)”基層干部。這些干部一般對當(dāng)?shù)厝罕姵S玫摹胺窖酝琳Z”不熟悉,“懂不起”群眾意見建議,開展不了糾紛調(diào)解,不利于工作開展。
我國地域廣闊,方言多,各方言語系差異明顯,特別在語音方面尤為突出。盡管國家推廣使用普通話,但在當(dāng)下,方言區(qū)的群眾,特別是年齡較大的群眾,只用“方言土語”作溝通交流工具。要是干部聽不懂群眾的語言,進(jìn)村組、到農(nóng)家,如何與群眾交朋友、拉家常,準(zhǔn)確地理解群眾訴求,傾聽群眾呼聲,帶領(lǐng)群眾發(fā)展產(chǎn)業(yè)?要是干部聽不懂群眾的語言,那談什么為群眾服務(wù)辦事?要是干部不能把文件語言、政策語言轉(zhuǎn)換為群眾的“泥土話”,那怎么向群眾宣講?因此,干部學(xué)會(huì)“方言土語”十分必要。
要在基層蹲苗壯骨,還得練就會(huì)說“方言土語”真功夫。有關(guān)部門應(yīng)把教會(huì)外地干部能聽、會(huì)講“方言土語”作為入職第一課,開發(fā)“方言土語”教學(xué)課件,多渠道開展幫教學(xué)活動(dòng);激勵(lì)干部多聽多說多練,把“他鄉(xiāng)”變“故鄉(xiāng)”,在短時(shí)間內(nèi)把當(dāng)?shù)氐摹胺窖酝琳Z”變成新“鄉(xiāng)音”,真正融入基層、融入“他鄉(xiāng)”。
最新消息