甘孜日報(bào) 2023年05月19日
格桑曲批夫婦。
◎本網(wǎng)記者 王朝書/文
2022年末,記者采訪了格桑曲批老人。
作為我州漢藏翻譯的領(lǐng)先者,他的一生是怎樣渡過的?他是怎樣走上學(xué)術(shù)這條道路的?老人的一生,很多故事,不少人都還不清楚。記者知道一點(diǎn),不過,并不連貫。其真相到底是怎樣的,還需老人親口講述。
采訪中,記者盡量讓老人自由發(fā)揮,不去碰觸那些陳年的傷痛。然而,出乎記者意料,老人是那么坦蕩,對自己的一生,毫不遮掩地講來。采訪完畢后,記者反復(fù)思考,該怎么寫作他。最終,決定真實(shí)地還原。而真實(shí),也是老人最后告訴給記者的做人道理。
當(dāng)真實(shí)地還原格桑曲批老人的一生時(shí),記者驀然醒悟,其實(shí),人生真實(shí)的狀況,就是不斷地探尋自己、探尋社會(huì),最終,在探尋中找到自己是誰。人生,并不是一開始就設(shè)計(jì)好的。如此,格桑曲批老人貢獻(xiàn)給世人的,不僅僅是漢藏翻譯的成果和藏學(xué)研究的成就,還有人一生的意義。
壹
1943年,巴塘縣一個(gè)父親是皮匠的戶名叫“拉薩布姆”農(nóng)戶家里,誕生了一個(gè)小男孩。這個(gè)男孩,就是格桑曲批。上學(xué)后,老師還給他取了一個(gè)漢文名字,張麒騄。不過,漢文名字,用得很少。所以,知道這個(gè)名字的,甚少。騄,是古代一種行速極快的良馬,而麒則是傳說中的一種神獸。麒和騄,都是人中之龍鳳。真不知老師,為何取這個(gè)名字。那時(shí),格桑曲批老人并沒有在老師面前展示出過人的天份。這,只能說是冥冥中的天意吧。格桑曲批,注定是不平凡的人。注定要走一條,常人沒有走過的路。
年幼的格桑曲批,跟著父親睡過他做手藝時(shí)的床鋪,和父母、姐妹一同背著大小口袋償還欠寺廟的糧食。他上山背過柴、放過牛,參加過從春種到秋收的各種力所能及的農(nóng)活,深知父母維持十口之家生計(jì)的的艱辛和變賣一塊塊祖?zhèn)魍恋氐耐磸匦撵榈膫km是皮匠之子,也沒少受刺巴扎腳底的痛苦。路遇下雨,提著鞋子光腳回家,才會(huì)得到父母“兒子懂事了”的表揚(yáng)。如果,沒有解放,格桑曲批既定的生活,也許是接父親的班,做一個(gè)皮匠,或者是到寺廟,當(dāng)一名小扎巴。然而,十八軍的到來,改變了一切。1950年,十八軍來到巴塘。十八軍到來后,不僅,格桑曲批老人的兩個(gè)姨媽參軍跟隨部隊(duì)到了西藏,他本人也進(jìn)了學(xué)校,接受正規(guī)的教育。從此,開始了嶄新的人生。
學(xué)校實(shí)行“雙語”教學(xué),除各科漢文課程外,每周有六節(jié)藏文課。學(xué)生在家講藏話,同學(xué)間亦用母語交流;到學(xué)校學(xué)漢文,用漢語與老師交流。這樣的教學(xué)環(huán)境和社會(huì)環(huán)境,培養(yǎng)和造就了一批“雙語”人才,也為格桑曲批從事漢藏翻譯工作奠定了基礎(chǔ)。當(dāng)年,學(xué)校有早飯前的早操、早自習(xí)。早自習(xí)通常是背書。格桑曲批,因家離學(xué)校較遠(yuǎn),不能參加早自習(xí),但他對同學(xué)們都應(yīng)做的背書,放在心上。一天,他對語文老師說,“我要背書”。老師詫異地看了他一眼,同意了他的請求。很快,格桑曲批背完了第一課。不過,這沒有完。他看了看第二課,覺得自己也能背。于是,他又開始背第二課。第二課,順利背完了。他又看了看第三課,覺得也能背。于是,他又背了第三課。三篇課文都背完后,被震驚住了的老師,在黑板上寫下了這樣一句話“向張麒騄同學(xué)學(xué)習(xí)”,并說,別的同學(xué),一篇課文分成兩部分背,還像石頭上刻字一樣結(jié)結(jié)巴巴背不伸展,而張麒騄同學(xué)卻一口氣背完了三篇課文。說到這里,老人高興地背起了解放初期一年級的三篇語文課:“孫中山先生,從小很孝敬父母,國父小的時(shí)候,常常幫他父親種田。”“春天到,春天到,春天真正好,樹上開紅花,地上生青草,蟲兒飛,鳥兒叫,大家歡迎春天到。”“磨豆腐,咕嚕嚕,咕嚕嚕,半夜起來磨豆腐,一直磨到大天亮,做成豆腐真辛苦。吃豆腐,價(jià)錢又便宜,養(yǎng)料又豐富?!边@顯示出了他超強(qiáng)的記憶力。而擁有這樣記憶力的,注定不會(huì)是尋常人。
那次背書后,格桑曲批即被老師調(diào)級。從三年級調(diào)到了四年級。半年后,則調(diào)到五年級。盡管,格桑曲批天賦甚佳,但那時(shí),剛獲得解放的康巴高原上,卻有著叛匪的禍患。因此,盡管他1955年即小學(xué)畢業(yè),但直到1957年,才進(jìn)入到了甘孜民族師范校學(xué)習(xí)。期間,也有改變格桑曲批命運(yùn)的時(shí)刻。1956年冬,巴塘縣公安局急需懂藏漢雙語的年輕人,想將已小學(xué)畢業(yè)去升學(xué)的途中,因匪患嚴(yán)重,在原義敦縣待了兩個(gè)半月后返回巴塘的格桑曲批和他的幾位同學(xué)招進(jìn)去,可卻被校長擋下了。在校長看來,讀書才是硬道理,而工作遲早都會(huì)有的。彼時(shí),康巴高原上,一切百廢待興,有文化的學(xué)子們何愁沒有工作呢?且,土匪的叛亂一定會(huì)平定的。等到那時(shí),格桑曲批等人就有展鴻鵠之志的機(jī)會(huì)了。
如今,想來,世間之事,有些真地是注定的。如果,那時(shí),被公安局招錄了,格桑曲批最后的成就,也許,就是一個(gè)公安局的領(lǐng)導(dǎo),而不會(huì)成為我州漢藏翻譯的領(lǐng)先者,留下許多讓后人受益的著作。但,在他不知人生該怎么選擇才是最恰當(dāng)?shù)臅r(shí),校長出面了。
因?yàn)樾iL的阻攔,格桑曲批和同學(xué),只有在學(xué)校繼續(xù)讀六年級。反復(fù)地學(xué)習(xí),雖然延誤了求學(xué),卻也讓基礎(chǔ)更牢固。1957年,當(dāng)格桑曲批從巴塘走出,來到甘孜縣上的民族師范校時(shí),他已具備了做小翻譯的能力。而甘孜師范每周四節(jié)藏文課,對提高藏文的閱讀理解能力,起了很大作用。在師范校求學(xué)期間,格桑曲批不少時(shí)間都在給人做翻譯。
1958年夏,格桑曲批被抽去參加甘孜縣上的招生工作,做翻譯。1958年底,我州開展“四反”(反叛亂、反封建、反剝削、反特權(quán))運(yùn)動(dòng),格桑曲批被抽到甘孜寺當(dāng)小翻譯,除當(dāng)口譯外,還將喇嘛們寫的藏文大字報(bào),譯成漢文。在那里待了差不多四個(gè)月?!八姆础边\(yùn)動(dòng)結(jié)束后,格桑曲批又被抽到甘孜縣庭卡鄉(xiāng),參加鎮(zhèn)反運(yùn)動(dòng),當(dāng)翻譯。因東巴公路未通,在校三年的寒暑假,格桑曲批均在學(xué)校渡過,他參加學(xué)校組織的“興趣班”,學(xué)會(huì)了拉二胡,吹笛子、吹口琴。在此期間看了不少小說,無形中提高了漢文水平。1959年,他加入了共青團(tuán)。
1960年畢業(yè)時(shí),原本格桑曲批要被分回家鄉(xiāng),當(dāng)老師??赡菚r(shí)的州委宣傳部部長和甘孜報(bào)社總編輯,到學(xué)校來了。甘孜報(bào)社也需要懂藏漢雙語的人才。這樣,格桑曲批與其他三位同學(xué),分到了甘孜報(bào)社藏編組。從此,格桑曲批,向?qū)I(yè)翻譯邁進(jìn)了。
貳
格桑曲批到報(bào)社報(bào)到時(shí),報(bào)社藏編組幾位老師,都是有名望的學(xué)者。他有了向高水準(zhǔn)學(xué)者學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
那時(shí),對新分去的年輕同志,時(shí)任宣傳部長與報(bào)社領(lǐng)導(dǎo)共同制定了詳細(xì)的培訓(xùn)計(jì)劃:1、通讀每期藏文報(bào)。2、每周一、三、五上班前一小時(shí)開設(shè)藏文文法、藏文名著、漢文新聞業(yè)務(wù)課教學(xué)。3、將漢藏對照《毛澤東選集》中的“老三篇”(即《為人民服務(wù)》、《紀(jì)念白求恩》、《愚公移山》)和《雷鋒日記》作為必修課。故迄今,格桑曲批仍記得毛主席的“我們這個(gè)隊(duì)伍完全是為著解放人民的,是徹底地為人民利益工作的”的教導(dǎo)和雷鋒同志的名言“對待同志像春天般的溫暖;對待工作像夏天般熱情;對待個(gè)人主義像秋風(fēng)掃落葉一樣;對待敵人像嚴(yán)冬一樣殘酷無情?!?、參加每期報(bào)紙從翻譯到初校、二校、集體審訂工作。5、個(gè)人翻譯的“豆腐塊”文章,經(jīng)認(rèn)真校對修改后交老師修改,待老師修改后謄抄規(guī)整方能交稿排印。6、集體審稿時(shí),一人念譯文排印稿,其余人員均看漢文原稿。發(fā)現(xiàn)問題,隨即提出,不同意見,還可爭論。這不失為一種避免錯(cuò)漏的好方法。在領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)懷和前輩的具體指導(dǎo)下,格桑曲批的藏漢文水平和翻譯能力得到迅速提高。
1962年,省文聯(lián)到我州收集民間故事。他們收集的故事幾乎都是藏文。為此,他們找到報(bào)社,要求幫助翻譯(藏譯漢)。格桑曲批也被分配,翻譯三篇故事。翻譯完后,他交給前輩杜冰琨老師。經(jīng)杜老師的潤色,署名為格桑曲批翻譯的《阿口登巴幫助窮寡婦》等故事,被刊登在報(bào)紙上??粗约邯?dú)立翻譯的文章,公開發(fā)表,格桑曲批高興極了。這可是他翻譯路上,獨(dú)立完成的第一篇得到人們認(rèn)可的文章。文章的發(fā)表,意味著,格桑曲批真正能擔(dān)當(dāng)翻譯任務(wù)了。不再是學(xué)校里做“小通司”這樣的口譯人了。
1963年,格桑曲批再次迎來人生的機(jī)遇,他被安排到北京進(jìn)修學(xué)習(xí)。
那時(shí),民族出版社是全國最高翻譯機(jī)構(gòu)。在那里,格桑曲批不僅得到大家的指點(diǎn),還有幸參加了全國兩會(huì)、反修文章、《人民畫報(bào)》《民族畫報(bào)》的翻譯。這樣的鍛煉,對格桑曲批水平的提高,可謂是突飛猛進(jìn)。在北京,格桑曲批還手持花束參加了國慶游行。在天安門前,他見到了在城樓上向眾人揮手的毛主席。
8個(gè)月后,格桑曲批回到了報(bào)社。不久,他即當(dāng)了藏編組的負(fù)責(zé)人,獨(dú)當(dāng)一面。1967年,他擔(dān)任了到甘孜、爐霍地震災(zāi)區(qū)慰問的省領(lǐng)導(dǎo)天寶同志的隨行翻譯。日子,在平靜中前行??伞拔母铩钡谋l(fā),卻打亂了原來的軌跡。那場動(dòng)蕩發(fā)生后,格桑曲批被卷入了其中。
當(dāng)回憶到“文革”中的經(jīng)歷時(shí),有時(shí)格桑曲批老人會(huì)閉上眼睛,陷入到過往時(shí)光中,有時(shí),則會(huì)爽朗一笑。他對記者說:“我的經(jīng)歷宛若藏族謎語中描述的豌豆一般‘我曾苦得入過地,也曾美得開過花;我曾餓得拖空袋,也曾飽得仰天翻’,飽嘗人世的酸甜苦辣。”
那段風(fēng)云激蕩的歲月,是老人青春的見證,也是老人在人間刻骨銘心的一段“修行”。當(dāng)風(fēng)云激蕩的歲月過去后,格桑曲批熱血沸騰的青春也過去了,可以坐下來,靜心做學(xué)問了。
叁
1981年,格桑曲批38歲,正當(dāng)過了而立之年,要進(jìn)入不惑的時(shí)候。經(jīng)州委領(lǐng)導(dǎo)征求格桑曲批意見,調(diào)他到即將創(chuàng)辦的四川省藏文學(xué)校教書育人。從此,他開始了全新的人生旅程。
最初,四川省藏文學(xué)校建校在德格的竹慶牧區(qū)?!皫ぎ?dāng)房,地當(dāng)床,膝蓋當(dāng)課桌,三餐燒茶忙”,這是省藏校老師和學(xué)生,對那所學(xué)校的共同記憶。那時(shí),格桑曲批既是老師,也是學(xué)生。他一邊從事教學(xué)行政工作,擔(dān)任漢語文、政治、漢藏翻譯、體育等教學(xué)的同時(shí),一邊跟班聆聽德高望重的老專家、學(xué)者授課。這樣的教與學(xué),讓他受益匪淺,被耽誤的學(xué)問,很快重拾起來。經(jīng)歷了動(dòng)蕩的神州大地,急需人才。被耽誤了的文化事業(yè),也急需重啟。格桑曲批被時(shí)代所需要著。時(shí)機(jī)一到,就是他承擔(dān)重任的時(shí)候。
在省藏校,當(dāng)了幾年老師,為我州培養(yǎng)了一批藏學(xué)人才后,1986年,格桑曲批即被調(diào)入州民干校。那之后,他的主要精力即用于漢藏翻譯、翻譯教學(xué)和藏學(xué)研究。值得一提的是,1986年,全國人大副委員長、十世班禪大師視察甘孜州北路,格桑曲批任過隨行文字翻譯。
在州民干校的三十年里,格桑曲批擔(dān)任了《漢藏翻譯理論和實(shí)踐》、《藏學(xué)常識(shí)》、(自編)《藏族風(fēng)情與禮儀》、(自編)《藏文書法》等課程的教學(xué)和新編教材及藏文??膱?zhí)行主編。做老師時(shí),格桑曲批是活躍的,并不死板地教學(xué)。在省藏校,有時(shí),他會(huì)將自己擅長的笛子、二胡運(yùn)用在教學(xué)里。而到了州民干校后,上翻譯課,他會(huì)先將一段漢文寫在黑板上進(jìn)行講解,接著逐字逐句口譯,然后與學(xué)員一道口譯,再之后,將譯文寫在黑板上。這樣看著漢文翻譯藏語,和傳統(tǒng)的藏文教學(xué)不同。新穎的教學(xué),深受學(xué)員歡迎。學(xué)員們也稱,聽格桑曲批老師上課,不打瞌睡。
放下課本,做學(xué)問時(shí),格桑曲批又是沉靜的。他對記者說,有時(shí),坐在書房里,不知不覺,天就黑了。
談到學(xué)問,格桑曲批激動(dòng)起來。在他的書房里,隨處可找到他編譯的作品。在那些作品中,花費(fèi)格桑曲批時(shí)間最多的是國家“七﹒五”重點(diǎn)科研項(xiàng)目四川甘孜州卷《民歌》、《舞蹈》、《器樂》、《曲藝音樂》、《民間故事》、《民間諺語》等八大集成志書的編譯,讓他耗時(shí)數(shù)年。而民歌歌詞、格薩爾說唱詞、諺語均系民間語言的精華,都具有詩歌的韻味。人說譯詩要像詩,八大集成志書的編譯不僅使格桑曲批有了數(shù)十萬字的作品問世,也提高了他的翻譯層次,讓他后來得到不少部門嘉獎(jiǎng)。如,1989——1999年,格桑曲批與人合譯了《格薩爾王傳》之《地獄救妻》《松嶺之戰(zhàn)》,獨(dú)譯了《朱古兵器宗》、《丹瑪青稞宗》,與夫人澤仁翁姆合譯了《霍舍兵器宗》共五部(約50萬字),這些作品不僅在《康巴文苑》連載數(shù)年且由省格辦出書,他本人也在全國格薩爾工作總結(jié)表彰會(huì)上,受到國家民委、國家文化部、中國文聯(lián)、國家社科院嘉獎(jiǎng)。
在格桑曲批的所有著作中,不得不提的是《更敦群培文集精要》。該書是格桑曲批所譯中難度最大的。眾所周知,更敦群培,是20世紀(jì)著名的學(xué)術(shù)大師、啟蒙思想家,其文集的深?yuàn)W可想而知。且古藏文和現(xiàn)代藏文,也是有差異的。不過,接過省藏研所的任務(wù)后,格桑曲批沒有退縮,他在我州著名學(xué)者欽繞威色老師的幫助下,用了8、9個(gè)月時(shí)間,完成了包括《智游列國散記》《白史》等在內(nèi)的《更敦群培文集精要》。時(shí)任省人大常委會(huì)副主任、省民委主任扎西澤仁為該書寫了序言。而《更敦群培文集精要》也獲得了省政府第八次哲學(xué)、社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎(jiǎng)。
除精深的典籍外,格桑曲批還有通俗易懂的著作。其中,流傳最廣的是大小兩個(gè)版本的《學(xué)說藏語兩千句》。該書大版本已由四川民族出版社重印12次,小版本已重印7次。隨著“西部大開發(fā)”,到涉藏地區(qū)做生意、旅游的中外人士越來越多,都希望學(xué)到一點(diǎn)常用藏語。一天,一好友對格桑曲批說,中國人到國外打工、做生意,為了突擊英語,會(huì)買一本巴掌大的漢英對照口袋書。那么,為什么他不可以仿照該書,編一本常用的藏語書呢?格桑曲批覺得有理。他將常用藏語歸納了五百句,編譯了一本《學(xué)說藏語五百句》,此書一出版,便很快售罄。之后,學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)根據(jù)基層干部學(xué)習(xí)藏語的需要,指示編譯《學(xué)說藏語兩千句》,一年后該書出版了。沒想到,這本書大受歡迎,成了暢銷書。
填補(bǔ)空白、開拓創(chuàng)新,格桑曲批不僅對我州藏文化傳承做出貢獻(xiàn),且對漢藏文化交流做出貢獻(xiàn)。翻譯之余,他還撰寫論文。其中《甘孜州格薩爾風(fēng)物遺跡傳說》獲2002年中國·四川·甘孜州相約格薩爾故里學(xué)術(shù)論壇論文一等獎(jiǎng)。格桑曲批的論文,也為格薩爾故里確定在我州,發(fā)出了有力的聲音。
在學(xué)術(shù)的道路上,一天天前行,不知不覺中,格桑曲批撰寫、編譯、審訂、參編的各類書籍竟已達(dá)60余部,在國家、省、州級報(bào)刊上發(fā)表二十余篇漢藏論文。
累累的碩果,足以讓人欽佩。不僅如此,格桑曲批還在社會(huì)上承擔(dān)著藏文化的推廣、傳播工作。1999——2006年,他應(yīng)聘藏文《貢嘎山》雜志執(zhí)行主編,出刊12期。2010年,他又應(yīng)聘電影《康定情歌》和電視連續(xù)劇《康定情歌》的民俗顧問。2012年,應(yīng)邀赴成都為康巴衛(wèi)視審訂5集紀(jì)錄片譯文。2013年,應(yīng)邀在康巴衛(wèi)視《康巴講壇》欄目作《薩迦格言》講座7期;之前在《向巴聊天》欄目合講《藏族風(fēng)情禮儀》講座7期。而自1999年起,格桑曲批還擔(dān)任了州老年書畫研究會(huì)副會(huì)長,之后任州書法家協(xié)會(huì)副會(huì)長。期間,州里每年舉辦的書畫展、川西南八地市州老年書畫展等都有我州藏文書法名家的作品參展。而他的一幅“毛主席使藏族人民站起來,鄧小平使藏族人民富起來”的藏文行書迄今仍掛在廣安鄧小平同志紀(jì)念館里。
回望走過的路,記者不由好奇,格桑曲批為何會(huì)有那么強(qiáng)大的動(dòng)力為后人留下如此豐富的精神寶庫。他說,那是因?yàn)檫M(jìn)入學(xué)術(shù)的海洋后,更敦群培大師為《格西曲扎字典》所賦的名詩:“對此苦樂交織的人世,滿懷臨終回眸之希冀,為給世間蕓蕓的眾生,留下些許手跡而奮力。”時(shí)常清晰地在他眼前呈現(xiàn),所以,他珍惜自己所剩的時(shí)光,努力為后人留下前人智慧的結(jié)晶。有此方向,年近八十歲時(shí),他還審訂了《甘孜州地名文化釋義》中的道孚、康定、巴塘、甘孜卷和《德格土司傳》。
肆
大約三個(gè)小時(shí)后,在格桑曲批老人的書房里,記者結(jié)束了采訪。
老人的書房里,全部都是書。他和老伴,正在收拾行李,準(zhǔn)備到瀘定過冬。臨行了,老人要拿的,依然是他還未譯完、還未審畢的手稿和常用書籍。而在采訪時(shí),老人的夫人適時(shí)地送來茶水。夫人的關(guān)懷、體貼,也是老人安心做學(xué)術(shù)的關(guān)鍵。
格桑曲批老人笑著對記者講了一件趣事。2016年,中央電視臺(tái)在康定舉辦的“情歌節(jié)”上他們老兩口和其他三對夫妻被請上舞臺(tái),當(dāng)主持人問:“您二老直至金婚相濡以沫,白頭偕老的秘訣是什么時(shí)?”他回答:“要說秘訣有三條,一是工資全部上交;二是吃飯穿衣都不挑;三是出門回家都報(bào)告。”話落畢,引發(fā)了全場熱烈掌聲和歡呼聲。
有了溫馨的家,坐在書房里,格桑曲批老人就感到心安;覺得充實(shí)。每當(dāng)寫完一篇文章,審畢一部著作,他會(huì)由衷地高興一陣,休息半天之后,又投入新的工作。老人深有感觸地說,做學(xué)問須勤奮,須認(rèn)真,屁股和板凳相結(jié)合,眼睛和書本相結(jié)合,耐得住寂寞,耐得住清貧,才能有所作為。他借用一位名家的話說:“大凡大年初一,能讀個(gè)把小時(shí)業(yè)務(wù)書籍的人,此生必獲成就?!痹趯W(xué)問里,老人終于找到了自己心靈的最終歸處。
經(jīng)歷了坎坎坷坷,經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨,老人早已變得慈祥和藹。因?yàn)?,格桑曲批深諳民間風(fēng)俗禮儀,因此,在康定、在成都等地舉行藏式婚禮,不少人家都會(huì)邀請德高望重的他做吉祥老人。老人說,至少參加了1000場婚禮。老人對記者笑道,幾乎藏民族美好的祝福大都在他的吉祥詞里了。有空時(shí),背給記者聽。
看著精神矍鑠的老人,記者深深佩服,也明白了,當(dāng)懷揣著對故鄉(xiāng)、對天下人美好的祝福,肩負(fù)著自身的使命時(shí),生命自然會(huì)活成不老松。而透過老人的人生,記者也看到,人心是雙向的。當(dāng)格桑曲批老人一心想著世人時(shí),世人也會(huì)給予回應(yīng),他的一生被認(rèn)可。
肯定格桑曲批老人的,除譯審(正教授)職稱外,還有先后被聘的州格薩爾學(xué)問顧問、州佛協(xié)藏文化研究中心研究員、省藏校高級講師、省社科院研究中心特約研究員、四川民院客座教授、香港藏學(xué)研究會(huì)顧問、中國藏研中心《大藏經(jīng)》對勘局顧問的聘書。此外,1994年,他獲得州直工委1990——1994年度優(yōu)秀共產(chǎn)黨員稱號(hào),并參加州第八次黨員代表大會(huì)。2002年,老人的藏文行書作品獲州首屆國稅杯書法比賽一等獎(jiǎng);2004年《甘孜日報(bào)》創(chuàng)刊五十年,他獲得“功勛通訊員”稱號(hào);2010年,州民干校校慶60年獲得“杰出校友”稱號(hào);2010年,建州60年,他獲得州委宣傳部、州文聯(lián)“德藝雙馨文藝工作者”稱號(hào);2014年,獲州政府頒發(fā)的州首屆文學(xué)藝術(shù)“終身成就獎(jiǎng)”;2014年,還獲中國翻譯家協(xié)會(huì)“資深翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào)。
這些榮譽(yù),是世人的回應(yīng)。記者衷心祝愿老人健康長壽,能有一天聽他背誦天下最美好的祝福!
最新消息