甘孜日?qǐng)?bào) 2020年08月28日
◎梁爽
“我再也走不動(dòng)了,不會(huì)見(jiàn)陌生人,不再簽售,而只是在信封上簽下名字,不接受約稿,也不回復(fù)來(lái)信?!?/span>
在作家安妮·迪拉德(Annie Dillard,1945-)的個(gè)人網(wǎng)頁(yè)上,她這樣寫道。但也正是同一個(gè)人,在她二十六七歲的年紀(jì),寫下了《聽(tīng)客溪的朝圣》。這部曾為她贏得普利策獎(jiǎng)的作品,似乎有一股奇怪的力量,讓人跟隨它一路穿越冷漠的大自然卻獲得了溫暖。
但不是為你,不是為我,此書是獻(xiàn)給理查德(Richard Henry Wilde Dillard,1937-)的。這似乎是扉頁(yè)構(gòu)成的慣例了,被讀者一帶而過(guò)也不會(huì)讓接下來(lái)的閱讀體驗(yàn)損失什么。但是,如果我們知道更多,這位理查德先生卻可以成為一個(gè)隱微的線索。因?yàn)樗粌H是迪拉德的丈夫,也對(duì)作者的創(chuàng)作道路產(chǎn)生了重要影響。
在弗吉尼亞霍林斯大學(xué)求學(xué)期間,作者遇到了詩(shī)人兼創(chuàng)造性寫作教授理查德,并在1965年與他結(jié)婚。三年后,她以一篇關(guān)于梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862)《瓦爾登湖》的論文畢業(yè),奠定了一生的寫作方向。書中敘述者的金魚名叫埃勒里·查寧(Ellery Channing,1818-1901),而那正是梭羅最親密的朋友的名字。
山川草木,日月星辰,千百年來(lái)一直被人類描述?;蚴氰偳对诠适碌闹虚g,作為某種舒緩節(jié)奏的中場(chǎng)休息;或是作為遠(yuǎn)離人類社會(huì)的一處奇觀,與野外生存或者歸隱田園這樣的冒險(xiǎn)事兒聯(lián)系在一起。然而,當(dāng)你已經(jīng)讀過(guò)《醒來(lái)的森林》《遙遠(yuǎn)的房屋》《低吟的荒野》,一再地經(jīng)過(guò)四季榮枯,熟稔了大自然的有序與無(wú)常,甚至以為自己到哪里住上一年也能寫出這樣一本書的時(shí)候;那么,拿起迪拉德這部《聽(tīng)客溪的朝圣》一直翻到最后一頁(yè)的意義又是什么?
初讀《聽(tīng)客溪的朝圣》,的確會(huì)讓人誤認(rèn)為這又是位潛心工作的博物學(xué)家,為了田野觀察而離群索居,不厭其煩地向沒(méi)有時(shí)間停下腳步看一片樹葉的都市居民兜售好奇心。
但作者素來(lái)拒絕“自然文學(xué)”這個(gè)標(biāo)簽。誠(chéng)然,其作品歷來(lái)呈現(xiàn)的面貌與自然有著深切的聯(lián)系,但像這樣的想象卻未免貧乏。當(dāng)整個(gè)人類社會(huì)連同作者本人都消隱在文字的背后,與其將作者想象為博物學(xué)家或環(huán)保主義者,不如說(shuō)這實(shí)際是一種上帝視角,是一位沒(méi)有性別、年齡差別,也不受時(shí)間、空間限制的神秘?cái)⑹稣摺?/span>
要不是聽(tīng)從編輯和經(jīng)紀(jì)人的建議,最終放棄了“A.迪拉德”這個(gè)男性化的署名,或者如果你只是恰巧錯(cuò)過(guò)了封皮的署名,那么讀者簡(jiǎn)直無(wú)從對(duì)作者的基本信息做出任何臆測(cè)。然而,正如迪拉德自己所說(shuō)的:“躲躲藏藏的生活過(guò)起來(lái)會(huì)很不方便,其本身就很招搖?!彼鹬亓俗约旱膶傩裕沧鹬亓俗匀?。
作家們大概都想知道,沒(méi)有了人與人的愛(ài)恨情仇、悲歡離合,也就沒(méi)有了跌宕起伏、曲折離奇的故事情節(jié),如何不使敘述平淡乏味?比之遣詞造句之類具體的寫作技藝,這或許才是真正體現(xiàn)迪拉德創(chuàng)作格局的地方。
人類退場(chǎng)后,世界一下子就不一樣了。但這并不用更清凈還是更混亂來(lái)衡量,因?yàn)樗皇潜贿€原為大自然本來(lái)的樣子,沒(méi)有是非之分,一片人類價(jià)值判斷全然失效的領(lǐng)地。在這里,雌螳螂從不為在交配儀式中吃掉了雄螳螂受罰抱憾,五度寄生蟲也不必為自己的寄生而慚愧。
甚至在自己退場(chǎng)后,寫作者再也不必給生活加濾鏡,好讓枯燥無(wú)趣的東西顯得靈活生動(dòng),或在無(wú)意義的舉動(dòng)里設(shè)計(jì)出意義來(lái)。用作者自己的話說(shuō):“我不僵硬,而是平靜。無(wú)論身在何處,我都下到中心點(diǎn),找到平衡然后休息。我后退!不是退入內(nèi)心,而是退出自己,于是成了一堆感官的組織。無(wú)論看到什么,都是眾多、豐盈?!?/span>
正是這一點(diǎn),使得迪拉德的作品和所謂的自然文學(xué)區(qū)分開(kāi)來(lái)。她并非單純的沉溺于對(duì)自然的贊美,唾棄現(xiàn)代文明帶來(lái)的種種問(wèn)題;也并非依靠大自然生生不息的神奇力量,從現(xiàn)實(shí)生活的問(wèn)題中逃遁,在一片樹葉、一串腳印的陌生感中尋求治愈。
現(xiàn)在人們常說(shuō)要去遠(yuǎn)方,身體和靈魂必須有一個(gè)在路上,仿佛地球的另一端藏有包治百病的魔法,尤對(duì)身心疲憊、前路迷茫有奇效。讀者也許不會(huì)想到,迪拉德所描述的聽(tīng)客溪不過(guò)就是家門口的一條小河,而那時(shí)她剛剛經(jīng)歷了一場(chǎng)幾乎致命的肺炎。
人們以為朝圣會(huì)走很遠(yuǎn)嗎?翻山越嶺、長(zhǎng)途跋涉是一種朝圣,聽(tīng)客溪的朝圣也是一種朝圣。在真正的心靈旅程里,重要的是已知和未知,觀察和內(nèi)省,而不是行程的遠(yuǎn)近。
如同深入大自然中看一事一物,迪拉德對(duì)人類世界也抱持著同樣敏銳而犀利的洞察。她不相信網(wǎng)絡(luò)龐雜的信息,不相信維基百科。她在個(gè)人網(wǎng)頁(yè)上強(qiáng)調(diào):“如果你要了解一個(gè)作家,就去讀她的作品?!?/span>
最新消息