甘孜日報 2018年01月09日
■羅絨扎西
扎西德勒是最美的祝福,扎西德勒是最吉祥的語言。
在藏區(qū)沒有一句話能像“扎西德勒”那樣言簡意賅的表達(dá)對一個人、一件事的美好祝福。言者雙手合十道聲“扎西德勒”,聽者躬身彎腰回聲“圖吉切”!此情此景、輕松自在、吉祥美好,是雪域高原藏民族流傳千年的優(yōu)良傳統(tǒng)禮節(jié)。
文史資料對扎西德勒來源的說法有諸多版本,其中較為公認(rèn)的是相傳文成公主進(jìn)藏時,送親隊伍到一處陌生地域時,公主的隨從們就用當(dāng)時的官方語言(即:現(xiàn)在的閩南語)互問:“這是哪里”?在閩南語里這四個字讀音連起來就像“扎西德勒”,但當(dāng)時吐蕃的引路官卻不知道這是什么意思,以為唐人在向他問候,而且當(dāng)時唐人隨從是面帶著微笑的,于是吐蕃官員就理解成“吉祥如意”的意思。從此,藏族人彼此問候、祝福的時候就開始用“扎西德勒”這四個字來表達(dá)。
人們在高興時道一聲“扎西德勒”,表達(dá)吉祥如意。悲傷時道一聲“扎西德勒”,是祈愿之意。在不同語境下,“扎西德勒”有不同的闡釋,但都?xì)w為一種美好地期許。傳統(tǒng)文化需要弘揚、文明禮節(jié)需要傳承,藏族有句諺語“身在寨中要尊奉山神、住在家里要迎合灶神”,大意是教人學(xué)會入鄉(xiāng)隨俗、遵規(guī)守紀(jì)。在內(nèi)心深深崇敬的范圍內(nèi)。
最新消息