甘孜日?qǐng)?bào) 2024年10月08日
◎嘎子
女支書朝后面的人揮揮手,說了些什么,那些怒火滿面的人退后讓開,我就開了門。那些人又跟在女支書背后,吼叫著擠了進(jìn)來。他們使勁抽吸著鼻孔,嗅到了濃濃的狗肉腥味。廚房的墻上釘著還在滴血的狗皮,那是甲嘎留著給姐夫做褥子的。女支書氣青了臉,撫著狗皮說:“娃娃們,你們知不知道,這狗是我們隊(duì)里的命根子?!彼f,這狗是守護(hù)隊(duì)里的種子庫房的,全靠它雄壯的模樣,這么多年偷糧食的賊才不敢來光顧。她回過頭,眼光很嚇人,說:“誰偷殺了狗,你們說說!”
沒有人吱聲。
她又說:“說呀,我們不會(huì)對(duì)你們?cè)趺礃拥?。誰不知道你們這些娃娃到我們這里來,是受貧下中農(nóng)再教育的。我只想問個(gè)清楚?!?/span>
甲嘎站起來說:“狗是我偷殺的。”
我也站起來,說:“也是我偷殺的?!?/span>
甲嘎很兇地恨了我一眼,說:“你來充什么數(shù)?!?/span>
女支書冷笑了一聲,說:“你們來我們這里,就是我們的社員。你們做的事,如是我們鄉(xiāng)下人,我們會(huì)把他掛在樹上吊個(gè)三天三夜。對(duì)你們我不吊不打,你們這些娃娃不懂事,我就教教你們?!彼砗蟮膬蓚€(gè)很高很健壯的漢子說了些什么,高個(gè)漢子過來,提著我和甲嘎的胳膊走出屋外。
他們把我和甲嘎帶到曬場背后的庫房內(nèi),打開一間黑屋子把我們?nèi)恿诉M(jìn)去,說:“你們安安心心在這里睡個(gè)舒服覺,過兩天再來放你們兩個(gè)放出去?!?/span>
我問:“我們?cè)谶@里吃什么?屎尿撒在什么地方?”
他們沒回答,哈哈大笑起來,哐當(dāng)一聲鎖上了門。屋內(nèi)陷入了一片黑暗。
屋內(nèi)黑如地洞,我們瞪大眼睛也看不見對(duì)方的身影。我們只有用手摸。我們抓住了對(duì)方的手,心內(nèi)才踏實(shí)了些。甲嘎的手濕漉漉的,在出汗。
“找個(gè)地方坐下來?!蔽艺f。
“這他媽的什么地方,到處都一個(gè)樣?!奔赘抡f。
我的腳下到處都是這種松軟潮濕,散著霉味的泥土。
我們摸索著,靠墻坐下。此時(shí),眼睛適應(yīng)了黑暗,能看清對(duì)方的輪廓了,也能看清門角下透進(jìn)的一抹暗黃色的光,那里有股冷嗖嗖的風(fēng)吹進(jìn)來。
開始,我們?cè)诤诎抵谐聊徽Z,不久就憋不住了。甲嘎說,我們講故事吧。這黑暗陰森的地方是講鬼故事的好環(huán)境。甲嘎講了一個(gè),我覺得并不嚇人。我也講了一個(gè)自以為很嚇人的吊死鬼的故事,甲嘎也覺得沒趣。我倆又沉默了。
一股怪異的氣味在屋內(nèi)彌漫,我們都坐不住了。我說找找看。我們?cè)谖莸囊唤钦伊艘淮罄ζ婆Fご?。我說拖幾張墊在地上睡覺,甲嘎也同意。我解開捆住皮袋的繩子,甲嘎使勁一拖,嘩啦一大群老鼠吱吱叫著散開,又回用晶亮的眼睛兇狠地盯住我們。甲嘎哇哇大叫,抓住我的手像患了風(fēng)寒似地顫抖。
我們不敢要那些粘滿鼠糞鼠尿的皮袋子了,又回到原地坐下。甲嘎說他從小就怕這些毛骨悚然的小家伙。我說我從小就不怕,我是貓變的。一次,我屏氣不動(dòng),等兩只尋食的小耗子到了腳底,手猛地一伸,兩只耗子都讓我抓在了手中,我又狠狠一摔,兩只耗子都變了肉餅。
我們背靠背坐在地上。甲嘎說我們別睡死了。他認(rèn)識(shí)一個(gè)守庫房的就是睡得太死了,讓討厭的耗子咬掉了一只耳朵。
黑暗愈加寂靜,聽得見瞌睡蟲進(jìn)攻的聲音。我們都忍受不住了,垂下了沉甸甸的腦袋。在沉睡中,我聽見甲嘎又哇哇大叫起來,睜開眼睛,見他站起來,抬著一條腿使勁地甩。他說有只耗子鉆進(jìn)褲筒里去了。我叫他箍住大腿,別讓耗子鉆進(jìn)襠里去。耗子真叫他甩出來了。我撲上去,把地上暈頭打轉(zhuǎn)的耗子捏在手心狠狠一捏,便斷了氣。這只耗子不大,卻養(yǎng)得很肥,我提著尾巴在驚恐的甲嘎眼前晃了晃,扔到了墻角。
甲嘎猛地哭嚎起來,撲到門前擂著門板大喊大叫:“放我們出去,放我們出去!”
沒有應(yīng)聲。這是大庫房內(nèi)的小套房,喊破嗓子也沒有誰能聽見。甲嘎跪在地上傷心地哭嚎,一點(diǎn)沒有了讓我佩服的打狗英雄的勇氣。我們痛罵那些膽小懦弱的新知青,這么晚了,還不來救我們。后來,我們才知道,有人告訴他們,我們是送到公社受教育去了。他們想不到兩位“英雄”的受難地近在咫尺。
哭泣喊累了,我們還得睡,這黑黝黝的地方不睡就沒法活。為防耗子,我們把衣褲用捆皮袋的繩子扎起來,衣領(lǐng)上翻,把耳朵緊緊裹住。此時(shí),我們才嘗到了女支書懲罰的滋味,比吊在樹上酷烈多了。
我們就這樣抱著雙膝背抵背在黑暗中半睡半醒,我們不知道晝夜交替不知道時(shí)光流失。我們只感到饑餓的肚子像漸漸燃旺的火,燒得難受。后來,滾燙的火又突然熄滅,又冷又沉如壓著很重的冰團(tuán)。我們懶得說話也沒有氣力說話,沒有水的滋潤而干裂的嘴唇,如枯朽的木頭上掏的洞,僵硬得動(dòng)不了。
(未完待續(xù))
最新消息